Ècfrasi. Poesia. Escultura. Berger sobre Degas

 





JOHN BERGER

Sobre un bronze de Degas d’una ballarina


Dius que la cama aguanta el cos

però ¿no has vist mai

la llavor al turmell

d’on creix el cos ?


Dius (si ets el constructor de ponts

que em penso) que a cada postura

li cal un equilibri natural


Però ¿no has vist mai

que els músculs recalcitrants de les ballarines

van inusualment a la seva?


Dius (si ets tan racional

com espero) que l’evolució dels bípedes

va acabar fa molt de temps


Però ¿no has vist mai

el senyal miraculós i callat

prop del maluc

que prediu un pam avall

la bifurcació del cos?


Mirem-ho junts doncs

(tots dos que sabem que

la llum és missatgera

de l’espai i el temps)


Mirem-nos aquesta figura

per comprovar

jo la meva deessa

i tu l’esforç.

Pensa-hi com si fossin ponts.


Mira, la carretera entre cama i esquena

amb frontisses al maluc i l’espatlla

s’aguanta ferma del palmell al taló

una sola cama com un pilar

la cuixa sobre el genoll

un membre volat.

Pensa-hi com si fossin ponts

damunt del que els homes en deien Leteu


Mira, el cos normal que creuem

vulnerable, habitat, càlid

també suporta la tensió.

Pes mort, pes viu

i resistència longitudinal


Deixem que el pont que la ballarina ens arqueja

suporti el pes de tots els antıcs prejudicis

Comprovem-ho un cop més,

tu la meva deessa

i jo l’esforç.



Comentaris